Shayari in Arabic

दिल में दर्द है, लेकिन यह पता नहीं है,

जब पास नहीं होता तो दिल रोता है,

हम उसे प्यार करने के लिए बर्बाद हैं

और वे कहते हैं कि प्रेम ऐसा नहीं है।


يوجد ألم في القلب ولكن لا يدرك ذلك ،

يبكي القلب عندما لا يكون قريبًا ،

محكوم علينا في حبه

ويقولون أن الحب ليس هكذا.


एक उम्मीद थी कि आपके आते ही टूट गए

वफादारी एक आदत थी, लेकिन हम इसे भी याद कर सकते हैं!


كان هناك توقع بأنك كسرت بمجرد وصولك

كان الولاء عادة ، لكن ربما فاتناها أيضًا!


मैंने मुस्कान के साथ तुम्हारे लिए क्या नहीं किया

वह अभी भी इस अज्ञात के लिए अकेला बचा है।

 दुख की बात हिंदी में

जब वह डूब गया, तो समुद्र भी हैरान था

वह किसी को नहीं बुलाने के लिए एक अजनबी है!


ما الذي لم أفعله من أجلك بابتسامة

لا يزال يترك وحده لهذا المجهول.

 حزين في الهندية

عندما غرقت ، فوجئ البحر أيضًا

إنه شخص غريب حتى لا ينادي أحدا!


जिंदगी की तलाश में फिर निकल जाऊंगा,

प्रार्थना करो, दोस्तों, इस समय किसी से प्यार मत करो।


سأرحل مرة أخرى بحثًا عن الحياة ،

صلوا يا أصدقاء ، لا تحبوا أحدا هذه المرة.


दिल अमीर था और अनुमान लगाने वाला गरीब था ।।

हम अच्छे थे लेकिन बदकिस्मती से ।।

लाख कोशिश करने के बाद भी हम कुछ नहीं कर सके ।।

घर अभी भी जल रहा था, जैसा कि समुद्र के पास था।


كان القلب غنيا والمقدر فقير ..

كنا جيدين لكن حظ سيء ..

لم نتمكن من فعل أي شيء حتى بعد تجربة مليون ..

وظل المنزل يحترق أيضًا ، كما كان البحر قريبًا.


सादगी अब मुझमें नहीं है,

वह समय बीतता है और मैं प्यार को समझता हूं।


البساطة لم تعد موجودة في داخلي ،

أن تمضي الوقت وأنا أفهم الحب.


जीवन हमारे लिए ऐसा हो गया

ख़ुशी को नहीं पता कि उसे कहाँ दफनाया गया है,

भगवान ने सभी के भाग्य में प्रेम लिखा है,

जब हमारी बारी है, स्याही खत्म हो गई है!


أصبحت الحياة هكذا بالنسبة لنا

خوشي لا تعرف أين دفنت ،

كتب الله الحب في ثروة الجميع ،

عندما جاء دورنا ، انتهى الحبر!

Post a Comment

0 Comments